Finche' ci vedremo nella foto ogni giorno sappiamo che saremo vivi l'indomani.
Dok god se vidimo svaki dan na tim fotografijama... znamo da smo živi sutra.
"Andrà tutto bene una volta che saremo a Tir Asleen."
"Sve æe biti u redu kada doðemo u Tir Aslin."
Mi dia uno stanzone e vedrà che saremo più discreti della CIA.
Bez brige. Mi smo nevidljivi novinari.
Forse dovremmo fargli visita, la prossima volta che saremo in citta'.
Možda bi ga trebalo posetiti, kada sledeæi put budemo u gradu.
_ Dite al pilota dell'elicottero che saremo puntuali. _ Sì.
Reci pilotu helikoptera da stižemo na vreme.
Dicono che le cose non vanno bene, che non hanno i soldi per pagarci, e che saremo licenziati.
Stvari ne idu dobro. Nemaju novaca za plate. I zato smo otpušteni.
Finira' che saremo i soli del nostro anno senza una ragazza.
Ovako ćemo jedini na godini ostati bez cura.
ln qualità di capitano, devo informarvi che per impedirci di supportare la squadra, dovrete sottrarci i pon-pon una volta che saremo morte.
Kao kapetan te grupe, moram te obavjestiti, da nam možeš sprjeèiti navijanja, samo sa oduzimanjem pom-poma iz naših hladnih mrtvih ruku.
Non glielo hai ancora detto che saremo compagni di stanza?
Još mu nisi rekao da æemo biti cimeri?
Resteremo qui per un giorno o due, finche' non penseranno che saremo ormai lontani migliaia di km e dopo ci dirigeremo a Washington.
Сада ћемо остати овдје дан или два, све док они мисле да смо миљама далеко, и онда ћемо се упутити према ДЦ-у. Ок?
Mentre io lavoro da dentro, ho bisogno che tu ti prenda cura di quello che succedera' una volta che saremo fuori.
Dok radim iznutra, ti se pobrini za ono što æe se dogaðati kada izaðemo van.
Ma una volta che saremo fuori, tu sarai la mia garanzia... niente di piu'.
Ali èim izaðemo, tebe smatram kolateralnom štetom... Ništa više.
Beh, se non verra' lui da noi, allora... immagino che saremo noi a dover andare da lui.
Ako neæe da doðe do nas, onda æemo mi otiæi do njega.
Questi quotidiani sono molto importanti, non vi dimenticate, li useremo tutti i giorni che saremo qui.
Ovi dnevnici su veoma važni na ovom èasu, tako da ih nemojte zaboraviti, koristiæete ih svaki dan.
Ma io dico che saremo sotto al castello e riusciremo a generare una grossa esplosione tra tre settimane.
Kažem da mozemo oèekivati ogromnu eksploziju za tri sedmice.
Una volta che saremo sul palco, andra' tutto bene.
Bićeš u redu, jednom kad budemo na sceni.
E una volta che saremo li', faremo esplodere quella struttura e li manderemo dritti all'inferno.
A kada doðemo tamo poslaæemo onu graðevinu pravo u pakao.
Sono sicuro che saremo molto felici, qua.
Sigurna sam da æe te biti sreæni ovde.
Ehi, senti, so che eri riluttante a fare quel massaggio, ma credo che saremo d'accordo nel dire che e' finita bene.
Znam da si nevoljko pristao na masažu, ali možemo se složiti da je sretno svršila.
Chi ci assicura che saremo abbastanza preparati?
Šta æemo da radimo? - Mi èak i ne znamo dovoljno dobro naše identitete.
Signore, so che sembriamo una coppia di donnaioli, ma le prometto che saremo super professionali al lavoro.
Gospodine, znam da izgledamo kao smrt za žene, ali obećavam da ćemo biti super profesionalni na zadatku.
Temo che saremo costretti a chiudere il Ponte.
Plašim se da moramo zatvoriti most.
Hai paura che saremo i prossimi?
Što je, mama, bojiš se da smo mi iduæi?
Che saremo sempre sinceri l'uno con l'altra.
Da æemo uvijek biti meðusobno iskreni
La resa non e' pensabile senza un'assicurazione scritta che saremo riammessi in tempo per bloccare questo Emendamento.
I ne pomišljamo o predaji. Osim ako nas ne uverite, da æemo imati vremena da blokiramo amandman.
Ti rendi conto che saremo solo io e te alla mia festa?
Shvatate to samo nece biti ti i ja na zabavi.
Credi che saremo liberi, là fuori?
Misliš da æemo tamo biti slobodni?
Credi che saremo dei bravi genitori?
Misliš da æemo biti dobri roditelji?
Promettimi che saremo ancora amici, quando avrai mangiato la mia polvere.
Obeæaj da æemo biti drugari i pošto se nagutaš prašine.
Allora, credo che saremo noi a ridere per ultimi.
Pa, mislim da se mi smejemo zadnji.
Ho detto all'ambasciatore che saremo pronti a partire tra tre giorni.
Rekao sam ambasadoru da možemo da krenemo za tri dana.
Se devo scegliere tra noi e un poliziotto, puoi scommetterci che saremo noi a uscirne vivi, chiaro?
Izabrati nas ili nekog tamo policajca. Pre æu odabrati nas.
Se saranno valide e ci convincerai, sono certo che saremo tutti disposti a cambiare idea.
Ако буду валидни, и убедиш нас, сви ћемо променити мишљење. Зар не?
Spero che saremo in grado di aiutarla ad arrivare ad una giusta conclusione.
Надам се да вам можемо помоћи да дођете до поштеног закључка.
Fintanto che saremo in guerra Sua Maestà intende rimanere un passo avanti a loro.
Све док смо у рату, Његово Величанство планира да буде корак испред њих.
Ancora meglio, capiremo cosa è avvenuto con il Big Ben in termini di una teoria che saremo in grado di mettere a confronto con osservazioni.
I još bolje, razumećemo šta se desilo sa Velikim praskom u pogledu teorije koju ćemo moći da poredimo sa opažanjima.
Visto che tutti i progetti su cui ha lavorato il mio gruppo fin'ora hanno avuto milioni di utenti, siamo fiduciosi che saremo in grado di tradurre molto rapidamente con questo progetto.
Budući da su svi projekti na kojima je moja grupa radila uspeli da uključe milione korisnika nadamo se da ćemo kroz ovaj projekat uspeti da prevodimo uspeti da prevodimo prilično brzo.
Uno, che possiamo rivolgere l'attenzione dovunque vogliamo; due, che saremo sempre ascoltati; e tre, che non dovremo più essere soli.
Прво, да можемо да усмеримо пажњу где год то желимо; друго, да ће нас неко увек чути; треће, да никада нећемо морати да будемо сами.
Ci dicevano che in qualche modo dobbiamo diventare quello che non siamo, sacrificando ciò che siamo per ereditare la maschera di ciò che saremo.
Govoreno nam je da nekako moramo da postanemo ono što nismo, žrtvujući ono što jesmo da nasledimo maskaradu onoga što ćemo biti.
Il punto generale è che saremo in grado di tracciare la crescita urbana in corso in tutto il mondo, in tutte le città, tutti i giorni.
Poenta je u tome da možemo da pratimo urbanistički rast dok se dešava oko celog sveta u svim gradovima, svakog dana.
2.3579070568085s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?